Infertile Madonnas

1992


I spent a week wandering around the bordellos in Frankfurt for the magazine Marie Claire. The clubs had three rules: no women, no photographs, no film. There were signs everywhere. The pimps had guns and the women use their high heelsas weapons. A constant stream of men roamed the hallways, from morning till morning.
The women waiting. They knit, they gossip, they stare numbly at the TV screen. There was a floor for Western women, one for Asian women, one for Black women. I couldn’t get too close. In my jacket pocket I had concealed a small camera that was far too noisy. I would pretend to be interested, only to leave immediately, coughing to mask the noise of my camera.

----------


Pour le magazine Marie Claire, j’avais passé une semaine à traîner dans les bordels de Francfort. Dans ces endroits, il y a trois interdictions: pas de femme, pas de photo, pas de film. C'est écrit partout. Les macs ont des fusils et les filles frappent à coup de talons aiguille. Dans les couloirs, il y a des types qui déambulent tout le temps, depuis le matin jusqu’au bout de la nuit.
Elles, elles les attendent en tricotant, elles papotent, elles s'abrutissent devant la télé. Un étage pour les Occidentales, un pour les Asiatiques, un pour les Noires. Je ne pouvais pas trop approcher. Dans la poche de ma veste truquée, un appareil photo bien trop bruyant. Je faisais comme si j'étais intéressé et je déguerpissais, en toussant pour cacher le bruit du moteur.
02-29
 
 
file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1file 1
<>